...Yes, 'n' how many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind...
E sentendolo soffiare forse ognuno avrà la propria risposta...
N.
Fifty
1 giorno fa
7 commenti:
Bo 'Ddylan!!!
Ho vinto quacche ccosa???
Giovane, fatti viva che in questo periodo ho tempo per aiutarti!
Basta anche una domanda alla volta, per email o via skype!
Buon onomastico (oggi, 1 aprile, San Pesciolone!)
IJ
se c'è qualcuno che mi traduce, mi rende felice... purtroppo dopo pakera ho finito il corso...
grazie!!!
Un super abbraccio ricco di energia...
Chicca
per la Roscia:
E quanti anni può esistere un popolo
prima di essere lasciato libero?
E quante volte può un uomo volgere il capo
e fingere di non vedere?
La risposta, amico mio, soffia nel vento,
la risposta soffia nel vento.
Un abbraccio Pakera!!
N.
E io che pensavo già di accollarmi la traduzione pro chicca... Invece era solo una scusa, Nadia, per far vedere i miglioramenti nel tuo English.... Chissà poi da dove l'avrai presa questa traduzione (eheheheh)
Besos
Ciao Nadia.... Un abbraccio e voglia di sentirti alla grande... Matti (Truss)
Che bello!! Matti sul Blog...alla grande...si tiene duro!!
Baci
N.
Posta un commento